Если ты будешь много заниматься спортом, много кушать и не читать книги, то вырастишь большим и глупым, и тогда за тобой придут маленькие зелёные человечки... и заберут тебя с собой... в военкомат!
Статьи
База бесплатных инструкций по эксплуатации бытовой техники. Инструкция к LG FM17 (Плееры)
Жена играет с дочкой (года 1.5). Читает ей на память Хармса, а та должна закончить строчку. (Ну, погрешности при воспроизведении основного текста. На совести жены, она хотя и мать семейства, но память у нее до сих пор девичья). Итак: - Я захотел устроить бал, И я друзей своих... - Е..ал! - радостно восклицает дочка.
Врезается "Запорожец" в "шестисотый" на светофоре. Из "мерса" вываливаются четыре амбала, а из "запора" старый дед. На деда наезжают: - Ну все, дед, если завтра в это же время не будет 10 тысяч $, то тебе хана. На завтра встречаются. - Ну что, дед, деньги привез? - Сынки, да откуда у меня такие деньги? - Ладно, сегодня мы провернули хорошую сделку, поэтому 2 тысячи прощаем. Завтра нам заплатишь 8 косарей. И уехали. На следующий день. - Где деньги? Дед жалобно объясняет про свою бедность. - Ладно, сегодня у нашего босса день рождения, завтра отдаешь 5 тысяч и свободен. На следующий день. - Ну что, старый, привез "бабки"? - Ну нет у меня таких денег, я очень бедный. Старший из "братвы" звереет: - Все, достал. Серега, пристрели его. Дед, плачуще: - Ну, сынки, ну что вы так сразу - я ж потихоньку отдаю.
Полезные ссылки
Анекдот
История произошла где-то в 96-м году. Тогда был очень популярен фильм Pulp Fiction (Криминальное Чтиво). Там есть эпизод, когда Траволта и Ума Турман приходят к ней домой после танцев. Она начинает слушать музыку и нюхать всякую дрянь, а он идет в сортир. Ему не очень-то хотелось продолжать все эти забавы, чтобы не влипнуть в историю какую-ньть, и он, смотря на себя в зеркале, произносит: "Say good-bye, go home, jerk off and go to bed". В дословном переводе означает: "Говоришь до свидания, идешь домой, дрочишь и ложишься спать". Но фильм-то был в переводе на русский. И переводчик был видно застенчивый, так как не мог произнести слово "дрочишь" или даже не мог его как-нибудь заменить. Поэтому в его переводе эта фраза звучала так: "Говоришь до свидания, идешь домой, выпиваешь чашку кофе и ложишься спать". После этого, когда кто-нибудь из наших друзей говорил: "Пойду, попью кофе", мы все многозначительно улыбались.