Городская девочка первый раз приехала в деревню к бабушке. Целый день играла во дворе. Вечером спрашивает бабушку: - А почему котенок маленький, а уже с усами? Корова большая, а ходит без лифчика?
Статьи
База бесплатных инструкций по эксплуатации бытовой техники. Инструкция к Miele W 3985 WPS (Стиральные машины)
История произошла где-то в 96-м году. Тогда был очень популярен фильм Pulp Fiction (Криминальное Чтиво). Там есть эпизод, когда Траволта и Ума Турман приходят к ней домой после танцев. Она начинает слушать музыку и нюхать всякую дрянь, а он идет в сортир. Ему не очень-то хотелось продолжать все эти забавы, чтобы не влипнуть в историю какую-ньть, и он, смотря на себя в зеркале, произносит: "Say good-bye, go home, jerk off and go to bed". В дословном переводе означает: "Говоришь до свидания, идешь домой, дрочишь и ложишься спать". Но фильм-то был в переводе на русский. И переводчик был видно застенчивый, так как не мог произнести слово "дрочишь" или даже не мог его как-нибудь заменить. Поэтому в его переводе эта фраза звучала так: "Говоришь до свидания, идешь домой, выпиваешь чашку кофе и ложишься спать". После этого, когда кто-нибудь из наших друзей говорил: "Пойду, попью кофе", мы все многозначительно улыбались.
Парочка долго и разнообразно занимаются любовью. Вдруг в процессе он спрашивает: - Дорогая, извини за неуместный вопрос... Я понимаю, что я у тебя не первый - но может быть, хотя бы второй? - Конечно, дорогой... А с чего это тебя сегодняшняя последовательность вдруг заинтересовала?
Полезные ссылки
Анекдот
Детей всем классом повели в кино. Во время все визжали и смеялись, а один мальчик описался. Учительница спрашивает: "Почему? Ведь всем было весело..." - Эх, да что они понимают в кино!